تأسست كلية الدراسات اللغوية مع افتتاح الجامعة العربية المفتوحة في عام 2002، وتمنح الكلية حاليا درجة البكالوريوس في اللغة الإنكليزية وآدابها ودرجة البكالوريوس في اللغة الإنكليزية ( مسار الترجمة) .ومرجعية كلا البرنامجين هي مقررات الجامعة المفتوحة في المملكة المتحدة والمراجع العلمية والمناهج المطبقة لديها وبحسب أعلى المعايير الدولية. ويتزايد الطلب على البرنامجين لأنهما متلازمان ليس من حيث التطور الفكري والمعرفي للطالب فحسب بل أيضا بسبب الاحتياج المهني الواقعي في سوق العمل.
البرامج المطروحة:
1) برامج البكالوريوس
المسارات المطروحة لدى الجامعة العربية المفتوحة للحصول على بكالوريوس في اللغة الإنكليزية هي:
برنامج البكالوريوس في اللغة الانكليزية وآدابها
رغم من أن برنامج اللغة الإنكليزية وآدابها يتكون أساسا من المناهج التقليدية لمثل هذا التخصص الذي يجوب في عالم اللغة والآداب واللسانيات، إلا أنه يخوض أيضاً في مجال تحليل الخطاب والواقعية والثقافة. ويؤهل الخريجين بتخصص معمق في اللغة والأدب الإنكليزي، وهما مجالان أساسيان في التعلم وتنمية الفكر وفي تلبية احتياجات المجتمع من الأدب المقارن والمهارات اللغوية والترجمة عبر الثقافات. ويأتي هذا التطور في النظر إلى هذا التخصص لخدمة أفق التعليم الشامل للطلاب والذي يلبي احتياجات المجتمع الحديث مما يؤهل الخريجين بقاعدة صلبة من المهارات اللغوية والفكرية لولوج سوق العمل بكل ثقة واقتدار. والمهارات التي يكتسبها خريجو الأدب الانكليزي واللسانيات توظف في مجالات عدة لتشمل الصحافة والأعلام وعالم الأعمال وحتى السياسة على سبيل المثال لا الحصر. وإجمالاً فإن خريج برنامج اللغة الإنكليزية وآدابها يمتلك مهارات شفهية وتحريرية للتواصل باللغة الإنكليزية، بالإضافة إلى مهارات التخصص التي تؤهله في مجالات عملهم.
اللغة الإنكليزية – مسار الترجمة
هو برنامج لغة إنكليزية – بمسار للترجمة، جاء نتيجة مبادرة تهدف إلى تمكين الطلبة من اكتساب مهارات اللغة الانكليزية ومهارة الترجمة. ومعلوم أن مجال الترجمة هو أحد أكبر المجالات التي توفر فرص عمل في عالم اليوم. ولتمكين الخريج من التميز في حقل الترجمة، يؤهل أولا في اللغة الإنكليزية، إذ أن إجادة اللغة الإنجليزية يعد الأس الأول للتميز في مجال الترجمة. فبعد التأسيس في اللغة، يبدأ الطالب بدراسة مكون الترجمة، حيث يدرس مقررات في مبادئ الترجمة ونظرياتها، ومقررات في الترجمة المتخصصة: القانونية، العلمية، الإعلامية، إلخ، حيث يقدم للدارسين المعرفة المنهجية والعلمية والعملية في هذه الأنماط من الترجمة.
2)برنامج الدراسات العليا
ماجستير - تدريس اللغة الإنكليزية كلغة أجنبية (TEFL)
يعد برنامج الماجستير الجديد في تدريس اللغة الإنكليزية كلغة أجنبية (TEFL) أحد درجات الماجستير القليلة جدًا في تدريس اللغة الإنكليزية والمتاحة في لبنان.
إنه الماجستير الوحيد في تدريس اللغة الإنكليزية كلغة أجنبية المصادق عليه من قبل الجامعة البريطانية المفتوحة ، بدعم من أجفند (AGFUND) ويتم تقديمه مقابل رسوم تنافسية.
مدة البرنامج سنتان.
يحتوي برنامج الماجستير في TEFL على مسارين: أحدهما يتضمن أطروحة والآخر يتضمن اختبار شامل.
وحدة اللغة الانجليزية
بالإضافة إلى هذه البرامج المتخصصة، لدى كلية الدراسات اللغوية وحدة اللغة الانكليزية وهي المسئولة عن برامج التوجيه والتأسيس. وهذه البرامج تُقدم للطلبة في السنة الدراسية الأولى، مصممة خصيصاً للملتحقين الجدد بالجامعة. وتهدف هذه البرامج إلى معالجة أية مشاكل متعلقة بقدرات الطلبة في اللغة الانكليزية وتعزيز مهاراتهم في التواصل بها وتمكينهم من متابعة دراستهم في الجامعة العربية المفتوحة بنجاح وإعدادهم لسوق العمل. كما إن وحدة اللغة الانكليزية مسئولة أيضا عن تنفيذ اختبار تحديد مستوى اللغة الإنكليزية (EPT)، ومجموعة من الأنشطة التي تدعم تعليم اللغة الإنكليزية. ويوكل للوحدة مهمة الإشراف على تصميم دورات وبرامج "اللغة الانكليزية للأغراض الخاصة" (ESP) في الجامعة وتدريس مقررات اللغة العربية: عربي 111، عربي 112 و العربية للناطقين بغيرها.
هيئة تدريس متميزة
تفخر كلية الدراسات اللغوية بأعضاء هيئة تدريسها الأكفاء المتخصصين في أساليب التعليم المفتوح والمدمج كما تفخر بمستوى المناهج المقدمة فيها. فأعضاء هيئة التدريس دائما ما يحفزون طلابهم علميا ومنهجيا لدفعهم نحو الانطلاق إلى آفاق جديدة من التفكير والمعرفة. وبالإضافة إلى تميزهم وتعمقهم في مجال تخصصاتهم، يقوم أعضاء هيئة التدريس بالكلية بتقديم الدعم الكامل للطلاب ويجعلونهم وإشعارهم بأنهم دائماً موضع ترحيب عندهم، ومستعدون لتقديم المساعدة الفورية لهم عند الحاجة. وسوف تواصل كلية الدراسات اللغوية تمسكها بأولوياتها في تعيين الأكفاء من المدرسين المتميزين في هذه التخصصات.
البحث العلمي
رغم الأولوية التي يوليها أعضاء هيئة التدريس للعملية التعليمية ومساعدة الطلبة على التعلم والتطور والتفوق وهي المهمة الرئيسية للكلية، فإن أعضاء هيئة التدريس بجانب ذلك يولون أهمية ملحوظة للبحث العلمي محققين بذلك جزءا لا يتجزأ من رسالة الجامعة العربية المفتوحة. ويقوم الباحثون بتأليف ونشر البحوث الفردية والمشتركة في مجلات علمية محكمة بأعلى المعايير، حيث تتعدد أنماط الأبحاث المنشورة بين الأبحاث النظرية والتطبيقية - التجريبية وبحوث الدراسات المقارنة وبحوث في طرق اكتساب مهارات اللغة الإنكليزية. إلخ. وفي حين أن الكثير من البحوث في الكلية تركز على المعرفة القابلة للتطبيق، إلا أن الكثير منها أيضا يوظف لخدمة التحديات والهموم التي تواجه الأمة العربية والإسلامية - مع إشارة خاصة إلى اللغة العربية والأدب العربي والثقافة العربية. وهذا غير مستغرب، فالجامعة العربية المفتوحة في نهاية المطاف، هي مبادرة عربية موسعة، من أهدافها تبني القضايا المتعلقة بالأمة العربية.
شراكات دولية مستدامة
تفخر كلية الدراسات اللغوية بعلاقتها الوثيقة وتبعيتها العلمية للجامعة المفتوحة بالمملكة المتحدة. كما تفخر بنظام الاعتماد التابع لها لتقييم جودة التعليم بالكلية، وهذا من بين ما يُعد من أهم مصادر قوتنا. وتسعى كلية الدراسات اللغوية أبضا للشراكة مع مؤسسات أخرى في المنطقة لها رؤية ورسالة مماثلة، وكذلك تتلمس أوجه التعاون مع مؤسسات دولية من الشرق والغرب. في عالم متعدد الثقافات أصبح من الضروري بناء شراكات دولية متعددة تساعد على تبادل الخبرات والتعاون في مشاريع ومبادرات وبرامج محددة.